位置:主页 > 翻译 >

前国足翻译谢强:分别郑智20年 他在我们队就没散

编辑:大魔王 2019-01-25

【图片声明:图片来源网络,如有侵权请联系作者删除!】

  这20年,咱们队77年的李玮峰退役了,79年的肇俊哲也退役了,大头当了俱乐部经理,小肇变成老肇,郑智40岁了还在踢。小时候看世界杯,说意大利钢门佐夫40岁还在场上,我觉得只有欧洲人才能做到,现在郑智做到了。央视采访他落了泪,张恩华在PP体育的演播厅里哭了,他说于郑智眷恋这个球场,依然愿意为国家效力。

  这20年,跟那会儿不一样了。那时候,足协领导还没有身陷,队员都以登陆五大联赛为荣,我们的联赛还叫甲A,还没有一个叫恒大的队。现在没有人再去闯荡欧洲,中超成了比日本J联赛更吸引大牌的地方。即使0比3输给伊朗,现场看台上的观众仍然给大家掌声,然后笑着离场,不像金州2比4后的球迷竟然披麻戴孝挡住国足的大巴。这20年过去,我从那个欢蹦乱跳的小翻译变成了中老年人,再也没有在蓝天下绿草上追着霍顿边跑边喊的痛快,要承受业绩压力和客户期待的沉重责任。我对足球的兴趣也在下降,一些国脚的名字都叫不上来了,但每逢国足比赛,我仍去看,因为我们队的郑智还在那里。他在,我们队就还没散,我就还是那个小翻译。

  98年霍顿发现郑智,在朱广沪帮助下,把大智从乙级队辽青弄出来,我依稀记得在足协见过郑智爸妈,他们很朴实,见谁都客客气气,嘱咐我感谢霍顿。99年巴林兵败,我和郑智再也没有见过面,一晃20年。

  

翻译

  当我越来越意识到年老会落伍会没用,意味着生理上的衰老、心理上的,可郑智还是那个模样,场上还是那么机灵,身板儿还是那么硬气,如果不是在摄像机前流泪,他还是那个永远面无表情的郑智。这就够了。

  

翻译